במדבר 22 | b'mid'bar 22 | |||
1 וַיִּסְע֖וּ [2] Tip'cha בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta בְּעַֽרְב֣וֹת מוֹאָ֔ב [2] Zaqef לְיַרְדֵּ֥ן יְרֵחֽוֹ׃ [1] Silluq ס |
1 vay·yis'ʿu [2] b'nei yis'raʾel [1] b'ʿar'vot moʾav [2] l'yar'den y're·cho [1] § |
|||
2 וַיַּ֥רְא בָּלָ֖ק [2] Tip'cha בֶּן־צִפּ֑וֹר [1] Etnachta כׇּל־אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה יִשְׂרָאֵ֖ל [2] Tip'cha לָֽאֱמֹרִֽי׃ [1] Silluq |
2 vay·yar' ba·laq [2] ben־tsi·por [1] kol־ʾa·sher־ʿa·sah yis'raʾel [2] laʾe·mo·ri [1] |
|||
3 וַיָּ֨גׇר מוֹאָ֜ב [4] Geresh מִפְּנֵ֥י הָעָ֛ם [3] Tevir מְאֹ֖ד [2] Tip'cha כִּ֣י רַב־ה֑וּא [1] Etnachta מִפְּנֵ֖י [2] Tip'cha בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
3 vay·ya·gor moʾav [4] mip'nei haʿam [3] m'ʾod [2] ki rav־hu [1] mip'nei [2] b'nei yis'raʾel [1] |
|||
4 וַיֹּ֨אמֶר מוֹאָ֜ב [4] Geresh אֶל־זִקְנֵ֣י מִדְיָ֗ן [3] Revi'i יְלַחֲכ֤וּ הַקָּהָל֙ [3] Pashta אֶת־כׇּל־סְבִ֣יבֹתֵ֔ינוּ [2] Zaqef אֵ֖ת [2] Tip'cha יֶ֣רֶק הַשָּׂדֶ֑ה [1] Etnachta מֶ֥לֶךְ לְמוֹאָ֖ב [2] Tip'cha בָּעֵ֥ת הַהִֽוא׃ [1] Silluq |
4 vay·yo·mer moʾav [4] ʾel־ziq'nei mid'yan [3] y'la·cha·khu haq·qa·hal [3] ʾet־kol־s'vi·vo·tei·nu [2] ʾet [2] ye·req has·sa·deh [1] me·lekh l'moʾav [2] baʿet ha·hiv [1] |
|||
5 וַיִּשְׁלַ֨ח מַלְאָכִ֜ים [4] Geresh אֶל־בִּלְעָ֣ם בֶּן־בְּעֹ֗ר [3] Revi'i אֲשֶׁ֧ר עַל־הַנָּהָ֛ר [3] Tevir אֶ֥רֶץ בְּנֵי־עַמּ֖וֹ [2] Tip'cha עַ֣ם יָצָ֤א מִמִּצְרַ֙יִם֙ [3 3] Pashta אֶת־עֵ֣ין הָאָ֔רֶץ [2] Zaqef מִמֻּלִֽי׃ [1] Silluq |
5 vay·yish'lach mal'ʾa·khim [4] ʾel־bil'ʿam ben־b'ʿor [3] ʾa·sher ʿal־han·na·har [3] ʾe·rets b'nei־ʿam·mo [2] ʿam ya·tsa mim·mits'ra·yim [3 3] ʾet־ʿein haʾa·rets [2] mim·mu·li [1] |
|||
6 וְעַתָּה֩ לְכָה־נָּ֨א אָֽרָה־לִּ֜י [4] Geresh אֶת־הָעָ֣ם הַזֶּ֗ה [3] Revi'i מִמֶּ֔נִּי [2] Zaqef נַכֶּה־בּ֔וֹ [2] Zaqef מִן־הָאָ֑רֶץ [1] Etnachta אֵ֤ת אֲשֶׁר־תְּבָרֵךְ֙ [3] Pashta מְבֹרָ֔ךְ [2] Zaqef יוּאָֽר׃ [1] Silluq |
6 v'ʿa·tah l'khah־nna ʾa·rah־lli [4] ʾet־haʿam haz·zeh [3] mim·men·ni [2] na·keh־bo [2] min־haʾa·rets [1] ʾet ʾa·sher־t'va·rekh [3] m'vo·rakh [2] yuʾar [1] |
|||
7 וַיֵּ֨לְכ֜וּ [4] Geresh זִקְנֵ֤י מוֹאָב֙ [3] Pashta וְזִקְנֵ֣י מִדְיָ֔ן [2] Zaqef בְּיָדָ֑ם [1] Etnachta אֶל־בִּלְעָ֔ם [2] Zaqef דִּבְרֵ֥י בָלָֽק׃ [1] Silluq |
7 vay·yel'khu [4] ziq'nei moʾav [3] v'ziq'nei mid'yan [2] b'ya·dam [1] ʾel־bil'ʿam [2] div'rei va·laq [1] |
|||
8 וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֗ם [3] Revi'i לִ֤ינוּ פֹה֙ [3] Pashta הַלַּ֔יְלָה [2] Zaqef דָּבָ֔ר [2] Zaqef יְדַבֵּ֥ר יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֵלָ֑י [1] Etnachta עִם־בִּלְעָֽם׃ [1] Silluq |
8 vay·yo·mer ʾa·lei·hem [3] li·nu foh [3] hal·lai'lah [2] da·var [2] y'da·ber A·do·nai [2] ʾe·lai [1] ʿim־bil'ʿam [1] |
|||
9 וַיָּבֹ֥א אֱלֹהִ֖ים [2] Tip'cha אֶל־בִּלְעָ֑ם [1] Etnachta הָאֲנָשִׁ֥ים הָאֵ֖לֶּה [2] Tip'cha עִמָּֽךְ׃ [1] Silluq |
9 vay·ya·vo ʾe·lo·him [2] ʾel־bil'ʿam [1] haʾa·na·shim haʾel·leh [2] ʿim·makh [1] |
|||
10 וַיֹּ֥אמֶר בִּלְעָ֖ם [2] Tip'cha אֶל־הָאֱלֹהִ֑ים [1] Etnachta מֶ֥לֶךְ מוֹאָ֖ב [2] Tip'cha שָׁלַ֥ח אֵלָֽי׃ [1] Silluq |
10 vay·yo·mer bil'ʿam [2] ʾel־haʾe·lo·him [1] me·lekh moʾav [2] sha·lach ʾe·lai [1] |
|||
11 הִנֵּ֤ה הָעָם֙ [3] Pashta הַיֹּצֵ֣א מִמִּצְרַ֔יִם [2] Zaqef אֶת־עֵ֣ין הָאָ֑רֶץ [1] Etnachta לְכָ֤ה קָֽבָה־לִּי֙ [3] Pashta אֹת֔וֹ [2] Zaqef לְהִלָּ֥חֶם בּ֖וֹ [2] Tip'cha וְגֵרַשְׁתִּֽיו׃ [1] Silluq |
11 hin·neh haʿam [3] hay·yo·tse mim·mits'ra·yim [2] ʾet־ʿein haʾa·rets [1] l'khah qa·vah־lli [3] ʾo·to [2] l'hil·la·chem bo [2] v'ge·rash'tiv [1] |
|||
12 וַיֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙ [3] Pashta אֶל־בִּלְעָ֔ם [2] Zaqef עִמָּהֶ֑ם [1] Etnachta אֶת־הָעָ֔ם [2] Zaqef הֽוּא׃ [1] Silluq |
12 vay·yo·mer ʾe·lo·him [3] ʾel־bil'ʿam [2] ʿim·ma·hem [1] ʾet־haʿam [2] hu [1] |
|||
13 וַיָּ֤קׇם בִּלְעָם֙ [3] Pashta בַּבֹּ֔קֶר [2] Zaqef אֶל־שָׂרֵ֣י בָלָ֔ק [2] Zaqef אֶֽל־אַרְצְכֶ֑ם [1] Etnachta מֵאֵ֣ן יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef לַהֲלֹ֥ךְ עִמָּכֶֽם׃ [1] Silluq |
13 vay·ya·qom bil'ʿam [3] ba·bo·qer [2] ʾel־sa·rei va·laq [2] ʾel־ʾar'ts'khem [1] meʾen A·do·nai [2] la·ha·lokh ʿim·ma·khem [1] |
|||
14 וַיָּק֙וּמוּ֙ [3 3] Pashta שָׂרֵ֣י מוֹאָ֔ב [2] Zaqef אֶל־בָּלָ֑ק [1] Etnachta מֵאֵ֥ן בִּלְעָ֖ם [2] Tip'cha הֲלֹ֥ךְ עִמָּֽנוּ׃ [1] Silluq |
14 vay·ya·qu·mu [3 3] sa·rei moʾav [2] ʾel־ba·laq [1] meʾen bil'ʿam [2] ha·lokh ʿim·ma·nu [1] |
|||
15 וַיֹּ֥סֶף ע֖וֹד [2] Tip'cha בָּלָ֑ק [1] Etnachta רַבִּ֥ים וְנִכְבָּדִ֖ים [2] Tip'cha מֵאֵֽלֶּה׃ [1] Silluq |
15 vay·yo·sef ʿod [2] ba·laq [1] ra·bim v'nikh'ba·dim [2] meʾel·leh [1] |
|||
16 וַיָּבֹ֖אוּ [2] Tip'cha אֶל־בִּלְעָ֑ם [1] Etnachta כֹּ֤ה אָמַר֙ [3] Pashta בָּלָ֣ק בֶּן־צִפּ֔וֹר [2] Zaqef מֵהֲלֹ֥ךְ אֵלָֽי׃ [1] Silluq |
16 vay·ya·voʾu [2] ʾel־bil'ʿam [1] koh ʾa·mar [3] ba·laq ben־tsi·por [2] me·ha·lokh ʾe·lai [1] |
|||
17 כִּֽי־כַבֵּ֤ד אֲכַבֶּדְךָ֙ [3] Pashta מְאֹ֔ד [2] Zaqef אֲשֶׁר־תֹּאמַ֥ר אֵלַ֖י [2] Tip'cha אֶֽעֱשֶׂ֑ה [1] Etnachta קָֽבָה־לִּ֔י [2] Zaqef הָעָ֥ם הַזֶּֽה׃ [1] Silluq |
17 ki־kha·bed ʾa·kha·bed'kha [3] m'ʾod [2] ʾa·sher־to·mar ʾe·lai [2] ʾeʿe·seh [1] qa·vah־lli [2] haʿam haz·zeh [1] |
|||
18 וַיַּ֣עַן בִּלְעָ֗ם [3] Revi'i וַיֹּ֙אמֶר֙ [3 3] Pashta אֶל־עַבְדֵ֣י בָלָ֔ק [2] Zaqef מְלֹ֥א בֵית֖וֹ [2] Tip'cha כֶּ֣סֶף וְזָהָ֑ב [1] Etnachta לַעֲבֹר֙ [3] Pashta אֶת־פִּי֙ [3] Pashta יְהֹוָ֣ה אֱלֹהָ֔י [2] Zaqef א֥וֹ גְדוֹלָֽה׃ [1] Silluq |
18 vay·yaʿan bil'ʿam [3] vay·yo·mer [3 3] ʾel־ʿav'dei va·laq [2] m'lo vei·to [2] ke·sef v'za·hav [1] laʿa·vor [3] ʾet־pi [3] A·do·nai ʾe·lo·hai [2] ʾo g'do·lah [1] |
|||
19 וְעַתָּ֗ה [3] Revi'i שְׁב֨וּ נָ֥א בָזֶ֛ה [3] Tevir גַּם־אַתֶּ֖ם [2] Tip'cha הַלָּ֑יְלָה [1] Etnachta מַה־יֹּסֵ֥ף יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha דַּבֵּ֥ר עִמִּֽי׃ [1] Silluq |
19 v'ʿa·tah [3] sh'vu na va·zeh [3] gam־ʾa·tem [2] hal·lai'lah [1] mah־yyo·sef A·do·nai [2] da·ber ʿim·mi [1] |
|||
20 וַיָּבֹ֨א אֱלֹהִ֥ים ׀ אֶל־בִּלְעָם֮ [3] Zarqa לַ֒יְלָה֒ [2 2] Segol אִם־לִקְרֹ֤א לְךָ֙ [3] Pashta בָּ֣אוּ הָאֲנָשִׁ֔ים [2] Zaqef לֵ֣ךְ אִתָּ֑ם [1] Etnachta אֶת־הַדָּבָ֛ר [3] Tevir אֲשֶׁר־אֲדַבֵּ֥ר אֵלֶ֖יךָ [2] Tip'cha אֹת֥וֹ תַעֲשֶֽׂה׃ [1] Silluq |
20 vay·ya·vo ʾe·lo·him ʾel־bil'ʿam [3] lai'lah [2 2] ʾim־liq'ro l'kha [3] baʾu haʾa·na·shim [2] lekh ʾi·tam [1] ʾet־ha·da·var [3] ʾa·sher־ʾa·da·ber ʾe·lei·kha [2] ʾo·to taʿa·seh [1] |
|||
21 וַיָּ֤קׇם בִּלְעָם֙ [3] Pashta בַּבֹּ֔קֶר [2] Zaqef אֶת־אֲתֹנ֑וֹ [1] Etnachta עִם־שָׂרֵ֥י מוֹאָֽב׃ [1] Silluq |
21 vay·ya·qom bil'ʿam [3] ba·bo·qer [2] ʾet־ʾa·to·no [1] ʿim־sa·rei moʾav [1] |
|||
22 וַיִּֽחַר־אַ֣ף אֱלֹהִים֮ [3] Zarqa כִּֽי־הוֹלֵ֣ךְ הוּא֒ [2] Segol מַלְאַ֧ךְ יְהֹוָ֛ה [3] Tevir בַּדֶּ֖רֶךְ [2] Tip'cha לְשָׂטָ֣ן ל֑וֹ [1] Etnachta רֹכֵ֣ב עַל־אֲתֹנ֔וֹ [2] Zaqef עִמּֽוֹ׃ [1] Silluq |
22 vay·yi·char־ʾaf ʾe·lo·him [3] ki־ho·lekh hu [2] mal'ʾakh A·do·nai [3] ba·de·rekh [2] l'sa·tan lo [1] ro·khev ʿal־ʾa·to·no [2] ʿim·mo [1] |
|||
23 וַתֵּ֣רֶא הָאָתוֹן֩ אֶת־מַלְאַ֨ךְ יְהֹוָ֜ה [4] Geresh נִצָּ֣ב בַּדֶּ֗רֶךְ [3] Revi'i בְּיָד֔וֹ [2] Zaqef מִן־הַדֶּ֔רֶךְ [2] Zaqef בַּשָּׂדֶ֑ה [1] Etnachta אֶת־הָ֣אָת֔וֹן [2] Zaqef הַדָּֽרֶךְ׃ [1] Silluq |
23 va·te·re haʾa·ton ʾet־mal'ʾakh A·do·nai [4] nits·tsav ba·de·rekh [3] b'ya·do [2] min־ha·de·rekh [2] bas·sa·deh [1] ʾet־haʾa·ton [2] ha·da·rekh [1] |
|||
24 וַֽיַּעֲמֹד֙ [3] Pashta מַלְאַ֣ךְ יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef הַכְּרָמִ֑ים [1] Etnachta וְגָדֵ֥ר מִזֶּֽה׃ [1] Silluq |
24 vay·yaʿa·mod [3] mal'ʾakh A·do·nai [2] hak'ra·mim [1] v'ga·der miz·zeh [1] |
|||
25 וַתֵּ֨רֶא הָאָת֜וֹן [4] Geresh אֶת־מַלְאַ֣ךְ יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i אֶל־הַקִּ֔יר [2] Zaqef אֶת־רֶ֥גֶל בִּלְעָ֖ם [2] Tip'cha אֶל־הַקִּ֑יר [1] Etnachta לְהַכֹּתָֽהּ׃ [1] Silluq |
25 va·te·re haʾa·ton [4] ʾet־mal'ʾakh A·do·nai [3] ʾel־haq·qir [2] ʾet־re·gel bil'ʿam [2] ʾel־haq·qir [1] l'ha·ko·tahh [1] |
|||
26 וַיּ֥וֹסֶף מַלְאַךְ־יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha עֲב֑וֹר [1] Etnachta בְּמָק֣וֹם צָ֔ר [2] Zaqef אֵֽין־דֶּ֥רֶךְ לִנְט֖וֹת [2] Tip'cha יָמִ֥ין וּשְׂמֹֽאול׃ [1] Silluq |
26 vay·yo·sef mal'ʾakh־A·do·nai [2] ʿa·vor [1] b'ma·qom tsar [2] ʾein־de·rekh lin'tot [2] ya·min vus'movl [1] |
|||
27 וַתֵּ֤רֶא הָֽאָתוֹן֙ [3] Pashta אֶת־מַלְאַ֣ךְ יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef תַּ֣חַת בִּלְעָ֑ם [1] Etnachta וַיַּ֥ךְ אֶת־הָאָת֖וֹן [2] Tip'cha בַּמַּקֵּֽל׃ [1] Silluq |
27 va·te·re haʾa·ton [3] ʾet־mal'ʾakh A·do·nai [2] ta·chat bil'ʿam [1] vay·yakh ʾet־haʾa·ton [2] bam·maq·qel [1] |
|||
28 וַיִּפְתַּ֥ח יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֶת־פִּ֣י הָאָת֑וֹן [1] Etnachta מֶה־עָשִׂ֣יתִֽי לְךָ֔ [2] Zaqef זֶ֖ה [2] Tip'cha שָׁלֹ֥שׁ רְגָלִֽים׃ [1] Silluq |
28 vay·yif'tach A·do·nai [2] ʾet־pi haʾa·ton [1] meh־ʿa·si·ti l'kha [2] zeh [2] sha·losh r'ga·lim [1] |
|||
29 וַיֹּ֤אמֶר בִּלְעָם֙ [3] Pashta לָֽאָת֔וֹן [2] Zaqef בִּ֑י [1] Etnachta בְּיָדִ֔י [2] Zaqef הֲרַגְתִּֽיךְ׃ [1] Silluq |
29 vay·yo·mer bil'ʿam [3] laʾa·ton [2] bi [1] b'ya·di [2] ha·rag'tikh [1] |
|||
30 וַתֹּ֨אמֶר הָאָת֜וֹן [4] Geresh אֶל־בִּלְעָ֗ם [3] Revi'i אֲשֶׁר־רָכַ֣בְתָּ עָלַ֗י [3] Revi'i עַד־הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה [2] Zaqef לַעֲשׂ֥וֹת לְךָ֖ [2] Tip'cha כֹּ֑ה [1] Etnachta לֹֽא׃ [1] Silluq |
30 va·to·mer haʾa·ton [4] ʾel־bil'ʿam [3] ʾa·sher־ra·khav'ta ʿa·lai [3] ʿad־hay·yom haz·zeh [2] laʿa·sot l'kha [2] koh [1] lo [1] |
|||
31 וַיְגַ֣ל יְהֹוָה֮ [3] Zarqa אֶת־עֵינֵ֣י בִלְעָם֒ [2] Segol אֶת־מַלְאַ֤ךְ יְהֹוָה֙ [3] Pashta נִצָּ֣ב בַּדֶּ֔רֶךְ [2] Zaqef בְּיָד֑וֹ [1] Etnachta לְאַפָּֽיו׃ [1] Silluq |
31 vai'gal A·do·nai [3] ʾet־ʿei·nei vil'ʿam [2] ʾet־mal'ʾakh A·do·nai [3] nits·tsav ba·de·rekh [2] b'ya·do [1] l'ʾa·paiv [1] |
|||
32 וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ [3] Pashta מַלְאַ֣ךְ יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef הִכִּ֙יתָ֙ [3 3] Pashta אֶת־אֲתֹ֣נְךָ֔ [2] Zaqef שָׁל֣וֹשׁ רְגָלִ֑ים [1] Etnachta יָצָ֣אתִי לְשָׂטָ֔ן [2] Zaqef לְנֶגְדִּֽי׃ [1] Silluq |
32 vay·yo·mer ʾe·laiv [3] mal'ʾakh A·do·nai [2] hi·ki·ta [3 3] ʾet־ʾa·ton'kha [2] sha·losh r'ga·lim [1] ya·tsa·ti l'sa·tan [2] l'neg'di [1] |
|||
33 וַתִּרְאַ֙נִי֙ [3 3] Pashta הָֽאָת֔וֹן [2] Zaqef זֶ֖ה [2] Tip'cha שָׁלֹ֣שׁ רְגָלִ֑ים [1] Etnachta נָטְתָ֣ה מִפָּנַ֔י [2] Zaqef גַּם־אֹתְכָ֥ה הָרַ֖גְתִּי [2] Tip'cha וְאוֹתָ֥הּ הֶחֱיֵֽיתִי׃ [1] Silluq |
33 va·tir'ʾa·ni [3 3] haʾa·ton [2] zeh [2] sha·losh r'ga·lim [1] nat'tah mi·pa·nai [2] gam־ʾot'khah ha·rag'ti [2] v'ʾo·tahh he·che·yei·ti [1] |
|||
34 וַיֹּ֨אמֶר בִּלְעָ֜ם [4] Geresh אֶל־מַלְאַ֤ךְ יְהֹוָה֙ [3] Pashta חָטָ֔אתִי [2] Zaqef לֹ֣א יָדַ֔עְתִּי [2] Zaqef נִצָּ֥ב לִקְרָאתִ֖י [2] Tip'cha בַּדָּ֑רֶךְ [1] Etnachta אִם־רַ֥ע בְּעֵינֶ֖יךָ [2] Tip'cha אָשׁ֥וּבָה לִּֽי׃ [1] Silluq |
34 vay·yo·mer bil'ʿam [4] ʾel־mal'ʾakh A·do·nai [3] cha·ta·ti [2] lo ya·daʿti [2] nits·tsav liq'ra·ti [2] ba·da·rekh [1] ʾim־raʿ b'ʿei·nei·kha [2] ʾa·shu·vah lli [1] |
|||
35 וַיֹּ֩אמֶר֩ מַלְאַ֨ךְ יְהֹוָ֜ה [4] Geresh אֶל־בִּלְעָ֗ם [3] Revi'i עִם־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים [2] Zaqef אֶת־הַדָּבָ֛ר [3] Tevir אֲשֶׁר־אֲדַבֵּ֥ר אֵלֶ֖יךָ [2] Tip'cha אֹת֣וֹ תְדַבֵּ֑ר [1] Etnachta עִם־שָׂרֵ֥י בָלָֽק׃ [1] Silluq |
35 vay·yo·mer mal'ʾakh A·do·nai [4] ʾel־bil'ʿam [3] ʿim־haʾa·na·shim [2] ʾet־ha·da·var [3] ʾa·sher־ʾa·da·ber ʾe·lei·kha [2] ʾo·to t'da·ber [1] ʿim־sa·rei va·laq [1] |
|||
36 וַיִּשְׁמַ֥ע בָּלָ֖ק [2] Tip'cha כִּ֣י בָ֣א בִלְעָ֑ם [1] Etnachta אֶל־עִ֣יר מוֹאָ֗ב [3] Revi'i עַל־גְּב֣וּל אַרְנֹ֔ן [2] Zaqef בִּקְצֵ֥ה הַגְּבֽוּל׃ [1] Silluq |
36 vay·yish'maʿ ba·laq [2] ki va vil'ʿam [1] ʾel־ʿir moʾav [3] ʿal־g'vul ʾar'non [2] biq'tseh hag'vul [1] |
|||
37 וַיֹּ֨אמֶר בָּלָ֜ק [4] Geresh אֶל־בִּלְעָ֗ם [3] Revi'i לִקְרֹא־לָ֔ךְ [2] Zaqef אֵלָ֑י [1] Etnachta לֹ֥א אוּכַ֖ל [2] Tip'cha כַּבְּדֶֽךָ׃ [1] Silluq |
37 vay·yo·mer ba·laq [4] ʾel־bil'ʿam [3] liq'ro־lakh [2] ʾe·lai [1] lo ʾu·khal [2] kab'de·kha [1] |
|||
38 וַיֹּ֨אמֶר בִּלְעָ֜ם [4] Geresh אֶל־בָּלָ֗ק [3] Revi'i אֵלֶ֔יךָ [2] Zaqef הֲיָכֹ֥ל אוּכַ֖ל [2] Tip'cha דַּבֵּ֣ר מְא֑וּמָה [1] Etnachta אֲשֶׁ֨ר יָשִׂ֧ים אֱלֹהִ֛ים [3] Tevir בְּפִ֖י [2] Tip'cha אֹת֥וֹ אֲדַבֵּֽר׃ [1] Silluq |
38 vay·yo·mer bil'ʿam [4] ʾel־ba·laq [3] ʾe·lei·kha [2] ha·ya·khol ʾu·khal [2] da·ber m'ʾu·mah [1] ʾa·sher ya·sim ʾe·lo·him [3] b'fi [2] ʾo·to ʾa·da·ber [1] |
|||
39 וַיֵּ֥לֶךְ בִּלְעָ֖ם [2] Tip'cha עִם־בָּלָ֑ק [1] Etnachta קִרְיַ֥ת חֻצֽוֹת׃ [1] Silluq |
39 vay·ye·lekh bil'ʿam [2] ʿim־ba·laq [1] qir'yat chu·tsot [1] |
|||
40 וַיִּזְבַּ֥ח בָּלָ֖ק [2] Tip'cha בָּקָ֣ר וָצֹ֑אן [1] Etnachta וְלַשָּׂרִ֖ים [2] Tip'cha אֲשֶׁ֥ר אִתּֽוֹ׃ [1] Silluq |
40 vay·yiz'bach ba·laq [2] ba·qar va·tson [1] v'las·sa·rim [2] ʾa·sher ʾi·to [1] |
|||
41 וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר [2] Zaqef אֶת־בִּלְעָ֔ם [2] Zaqef בָּמ֣וֹת בָּ֑עַל [1] Etnachta קְצֵ֥ה הָעָֽם׃ [1] Silluq |
41 vai'hi va·bo·qer [2] ʾet־bil'ʿam [2] ba·mot baʿal [1] q'tseh haʿam [1] |
|||
end of Numbers 22 |